BELANDA datang lagi. Kanjeng Raja Willem-Alexander bersama Kanjeng Ratu Māxima berkunjung ke Indonesia.
Dalam situs resmi Kerajaan Belanda, juga dalam pemberitaan media setempat, istilah yang dipakai buat kegiatan itu adalah staatsbezoek alias “kunjungan kenegaraan”.
Buat orang Indonesia, istilah bezoek, sebagaimana nama Belanda, tidaklah asing, atau setidaknya mengembalikan ingatan.
Padanannya dalam bahasa Indonesia adalah besuk. Bunyinya sama meski ejaannya berbeda.
Baca Juga: Kunjungi Istana Bogor, Raja Belanda Sempatkan Foto Pasukan Berkuda RI dari dalam Mobil
Uniknya, entah sejak kapan, makna kata besuk dalam bahasa Indonesia menyempit. Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia kata besuk diartikan sebagai “melakukan kunjungan ke rumah sakit untuk menjenguk orang sakit yang dirawat”.
Memang, di rumah sakit di Belanda lazim orang memakai ungkapan bezoektijden (jadwal besuk) sebagaimana di rumah sakit di Indonesia.
Istilah “rumah sakit”, lagi-lagi, kedengarannya terpengaruh istilah Belanda ziekenhuis.